Catálogo

Traductor escáner inglés-español: Cómo convertir y traducir documentos al instante

Febrero 18, 2025 235 views

Existen múltiples herramientas de traducción online que nos permiten comunicarnos más fácilmente entre diferentes idiomas y traducir todo tipo de documentos digitalizados, pero ¿qué ocurre cuando queremos traducir un documento escaneado? En este caso el texto solo se encuentra disponible en formato de imagen, con lo que es necesario proceder a digitalizarlo previamente para poder traducirlo después.

100% seguro

¿Qué es un traductor escáner?

Para esto podemos emplear una herramienta conocida como traductor escáner. Este tipo de aplicaciones están diseñadas para traducir el texto de un documento escaneado, a pesar de que originalmente el texto solo esté en formato de imagen. Se trata entonces de aplicaciones que pueden digitalizar primero el texto para pasarlo a un formato legible por el traductor, y que seguidamente lo traducen al idioma que necesitemos.

¿Cómo funcionan las traducciones a partir de escaneos?

El mecanismo clave que permite a estas herramientas funcionar es el OCR, un sistema de identificación de caracteres a partir de su forma. Cuando redactamos un texto en aplicaciones como el Word, el texto es legible para el dispositivo porque se encuentra en formato digital. En el caso de los documentos escaneados, en cambio, el software OCR se encarga de analizar el texto de forma visual para convertirlo a un formato legible de manera digital.

Tras completar la digitalización del texto, tendremos ahora un documento que puede ser interpretado fácilmente por cualquier traductor informático. Lo habitual es que las aplicaciones OCR no dispongan de un traductor integrado, así que normalmente deberíamos copiar el texto y pegarlo en otra plataforma para traducirlo. Por fortuna, aplicaciones como WPS Office sí que nos permiten traducir el texto de forma directa justo después de realizar el OCR.

Mejores traductores-escáner en 2025

Contar con traductores-escáner en el dispositivo es una gran manera de agilizar estos procesos de traducción de documentos en papel. Si trabajas con este tipo de documentos habitualmente y necesitas traducirlos, a continuación tienes algunas soluciones que puedes emplear para hacerlo:

1. WPS Office

La herramienta ideal para hacer este tipo de traducciones a partir de documentos digitalizados es WPS Office. Se trata de una suite de ofimática que cuenta con un escáner OCR integrado y con una inteligencia artificial de última generación capaz de realizar tareas como la traducción paralela de documentos. De este modo podrás escanear y traducir documentos desde la misma plataforma, sin necesidad de exportar el texto a otro software.

WPS Office te permite editar documentos en formato Word, Excel, PDF y PowerPoint, de modo que resulta una suite de ofimática muy versátil. La inteligencia artificial se encuentra integrada en todas estas aplicaciones, y el escáner OCR es de última generación. Esto permite al software leer los textos escaneados con una precisión máxima, y traducirlos seguidamente a idiomas como el inglés, el francés, el alemán o el chino con una enorme fluidez.

100% seguro

2. Adobe Acrobat Professional + DeepL

Herramientas como Adobe Acrobat Professional también disponen de un escáner OCR integrado, pero carecen de las ventajas de WPS Office. Si bien es cierto que el escáner OCR integrado en el Acrobat Professional es de buena calidad y digitaliza los textos con precisión, el Adobe Acrobat Professional no incluye un traductor en su software, así que la única manera de traducir el texto digitalizado pasa por exportarlo a otra aplicación.

Una de las combinaciones más habituales consiste en digitalizar el texto con el OCR del Acrobat, para después traducirlo con un software como DeepL. La calidad de estas traducciones es muy buena, pero entonces tendremos que volver a pegar el texto traducido en el documento original y ajustar manualmente el formato, lo que puede tomarnos muchas horas y definitivamente es muy poco productivo.

3. ABBY FineReader + Google Translate

Una solución de menor costo, pero con problemas similares a la que acabamos de ver, pasa por utilizar una combinación de aplicaciones como ABBY FineReader y Google Translate. Igual que el Adobe Acrobat Professional, el ABBY FineReader es un editor PDF que dispone de una herramienta de escaneo OCR, pero que no cuenta con un traductor integrado en su software. Por eso sus usuarios deben copiar el texto escaneado y traducirlo en otra parte.

Como la plataforma de Google Translate es gratuita, es habitual que se haga uso de ella para realizar estas traducciones. Con independencia de la calidad de esta herramienta de traducción, el problema de optar por este método es que el texto debe ir pasando entre una aplicación y otra de manera manual. Esto consume mucho tiempo de los usuarios que se podría dedicar a otras tareas más productivas.

Comparativa rápida

Al comparar las características de estas tres opciones queda claro que la mejor herramienta que tenemos a nuestra disposición es WPS Office. No solo es la única que cuenta con la traducción IA integrada en un escáner OCR –lo que nos permite traducir al instante los documentos y mantener su formato intacto–, sino que además también tiene unas tarifas mucho más competitivas que las otras opciones.


WPS Office

Adobe Acrobat + DeepL

ABBY FineReader + Google Translate

Edición de PDF

Escáner OCR

Formatos Word, Excel, PowerPoint soportados

Traducción con IA integrada

Precio

134,99 € / año (todo incluido)

288,80 € / año (Acrobat) + 89,88 € / año (DeepL)

165 € / año (ABBY FineReader Corporate) + 0 € (Google Translate)

Usa Word, Excel, y PPT GRATIS

Las ventajas de WPS Office para digitalizar y traducir documentos

WPS Office cuenta además con muchas otras ventajas a la hora de traducir nuestros documentos. Para comenzar, se trata de una suite de ofimática compatible con los principales formatos de Microsoft Office, además de incluir un potente editor PDF con escáner OCR. Pal contratar una suscripción a WPS Office, entonces, tenemos lo mejor de la suite de Office más un editor PDF como el Adobe Acrobat en una sola plataforma, con un precio mucho menor.

La traducción de documentos impulsada por IA se puede emplear en todas las aplicaciones de WPS Office, así que está integrada directamente en su editor PDF. Este editor también cuenta con un escáner OCR de última generación, así que podremos escanear los documentos y traducirlos al instante conservando su formato. Después, si queremos exportar esos documentos a formatos como el Word o el Excel, podremos hacerlo con solo un par de clics.

  •  Escáner OCR integrado

  • Traducción con IA

  • IA generativa para corregir, reescribir o resumir textos

  • Compatibilidad con PDF, Word, Excel y PowerPoint

  • Edición PDF

  • Exportación a múltiples formatos

  • Interfaz fácil de usar

  • 20 Gb de almacenamiento en la nube

  • Precio asequible de solo 134,99 € / año

Cabe destacar además que la IA de WPS Office no solo puede emplearse para traducir textos, sino que también es realmente útil para corregirlos o resumirlos en distintos idiomas. Incluso es posible aprovechar esta inteligencia artificial para chatear con PDF o para generar fragmentos de texto de forma inteligente. Al descargar WPS Office tendremos entonces una suite de ofimática, un editor PDF y una plataforma de IA todo-en-uno.

Resumen 

A la hora de escanear documentos el papel, el resultado será un documento en formato de imagen cuyo texto todavía no está digitalizado. Con WPS Office es posible digitalizar este texto gracias a su avanzado escáner OCR, y además tendremos a nuestra disposición una IA avanzada capaz de traducirlo a múltiples idiomas con solo un clic, todo esto por solo 134,99 € / año.

100% seguro


Con una maestría en Desarrollo de Software, aporto más de 10 años de experiencia ofreciendo soluciones técnicas y consejos especializados para software de oficina.