Catálogo

¿Cómo traducir documentos en Word?

Julio 1, 2024 186 views

Aunque no muchos lo conocen, Microsoft Word ofrece la posibilidad de traducir secciones o documentos completos. ¿Que cómo se hace? A lo largo de las próximas líneas te contamos cómo hacerlo paso a paso y, también, algunas alternativas a la suite de ofimática de Microsoft que ofrecen traducciones de mayor calidad y procesos de traducción más sencillos.

Tutorial para traducir un documento en Word

A la hora de traducir un texto directamente en Word, puedes elegir entre traducir una única parte del documento o traducir el documento al completo. Veamos cómo hacerlo en ambos casos:

Traducir una parte del documento

  1. Abre tu documento en Word.

  2. Selecciona el texto que deseas traducir.

  3. Haz clic en "Revisar" en la barra de menú.

  4. Elige "Traducir" y luego "Traducir la selección".

  5. Selecciona el idioma de destino y espera a que Word procese la traducción.

  6. Revisa y aplica la traducción en el lugar del texto original o en un documento nuevo.

Traducir todo el documento

  1. Abre el documento que necesitas traducir.

  2. En la pestaña "Revisar", selecciona "Traducir" y luego "Traducir el documento".

  3. Elige el idioma de destino.

  4. Word abrirá una vista previa de la traducción en un panel lateral. Puedes decidir aplicar la traducción al documento actual o abrirlo en un nuevo documento.

Corrige tus traducciones realizadas en Word

Una vez hayas traducido tu documento, es muy posible que haya que realizar alguna que otra modificación para mejorar la corrección automática. A continuación te indicamos cómo:

  1. Ve a "Archivo" > "Opciones" > "Idioma".

  2. Agrega el idioma de tu traducción y establécelo como predeterminado para la corrección.

  3. Pasa el corrector ortográfico y, si tienes la oportunidad, revísalo con algún programa externo o algún hablante nativo de ese idioma para confirmar que no contiene errores.

¿Cuáles son las mejores alternativas gratuitas a Microsoft Word para traducir?


Como acabamos de ver, es habitual que, pese a pasar el corrector, siga habiendo errores. Es por eso por lo que hemos querido ofrecerte algunas alternativas sin coste para que puedas conseguir traducciones de textos gratuitas.  

Google Translator

El traductor de Google es el más conocido y utilizado en todo el mundo. Veamos sus principales ventajas y desventajas:

Ventajas:

  • Accesibilidad: El traductor de Google es gratuito y accesible desde cualquier dispositivo con conexión a internet.

  • Soporte multilingüe: Capaz de traducir entre más de 100 idiomas diferentes.

  • Integración: Fácil integración con otras aplicaciones y sitios web mediante API.

  • Funciones adicionales: Incluye herramientas de detección de idioma, pronunciación y traducción de voz a texto.

Desventajas:

Precisión: A veces la traducción puede carecer de precisión en textos técnicos o muy específicos.

Contexto: Problemas con el manejo de matices y contextos culturales que pueden ser cruciales en ciertos textos.

Confidencialidad: Preocupaciones sobre la privacidad de los datos ingresados en la plataforma.

DeepL Translator



Otro de los software de traducción online más famosos de internet es DeepL. Enumeremos sus principales pros y contras:

Ventajas:

  • Calidad de traducción: Reconocido por producir traducciones más naturales y precisas que otros servicios online gratuitos.

  • Privacidad: Asegura no almacenar los textos traducidos, lo que, de ser verdad, se traduce en una mayor privacidad que otros servicios de traducción en línea.

  • Facilidad de uso: Interfaz sencilla y directa que facilita la traducción rápida de textos.

Desventajas:

  • Limitación en idiomas: No ofrece tantos idiomas como Google Traductor.

  • Versión gratuita limitada: La versión gratuita tiene restricciones en cuanto a la cantidad de texto que puedes traducir.

  • Coste de la versión Pro: Para accesos ilimitados y funciones avanzadas se requiere una suscripción.

Traducción paralela de WPS Office


Si hablamos de una suite de ofimática completa y gratuita que ofrezca traducciones de calidad, es obligatorio hablar de WPS Office. Veamos lo mejor y lo peor que ofrece:

Ventajas:

  • Integración de IA: Utiliza tecnologías avanzadas de inteligencia artificial para proporcionar traducciones de alta calidad.

  • Soporte multilingüe: Capaz de traducir múltiples idiomas con alta precisión.

  • Funcionalidad todo-en-uno: Combina procesamiento de texto, hojas de cálculo, y presentaciones con capacidad de traducción integrada.

  • Compatibilidad: Funciona sin problemas con formatos de archivo de Microsoft Office.

Desventajas:

  • Hay que pagar para usar las funciones avanzadas: Mientras que las funciones básicas son gratuitas, las características más avanzadas requieren una suscripción a WPS Pro.

  • Disponibilidad: Algunas de las características más avanzadas solo están disponibles en ciertas regiones o requieren configuraciones específicas.

Traducciones de calidad gracias a la traducción paralela de WPS Office

La traducción paralela de WPS Office se revela como una solución avanzada para quienes necesitan traducir documentos manteniendo un alto nivel de precisión y eficiencia.

Además, está disponible para utilizarse, tanto en documentos de texto, como en hojas de cálculo o presentaciones.

¿Cómo realizar la traducción paralela de WPS IA?

  1. Subir el documento: Inicia seleccionando la función de WPS IA y carga el archivo Word o PDF que deseas traducir.

  2. Seleccionar el idioma: Escoge el idioma de destino al que quieres traducir tu documento.

  3. Obtener la traducción: Una vez seleccionado el idioma, la plataforma procesará el documento y te presentará la traducción paralela, permitiéndote visualizar tanto el texto original como el traducido simultáneamente.

Ventajas de Traducción Paralela de WPS IA

  • Traducción precisa: Utiliza avanzados modelos de lenguaje de OpenAI para ofrecer traducciones de alta calidad, claras y comprensibles.

  • Lectura en paralelo: A medida que avanzas en la lectura del documento original, la traducción se sincroniza automáticamente, facilitando la comparación directa entre ambos textos.

  • Resaltado sincronizado: Al seleccionar un segmento del texto traducido, tanto el extracto original como su traducción se resaltan, optimizando la revisión y la comprensión del contenido.

  • Soporte Multilingüe: Capacidad para traducir múltiples idiomas, adaptándose a una amplia variedad de necesidades empresariales y educativas.

  • Descarga de Documento Bilingüe: Permite descargar un documento que combina el original y su traducción, ideal para referencias futuras o para compartir.

La función de traducción paralela de WPS IA está en fase de desarrollo y no está disponible en todas las regiones. Para usuarios en áreas donde sí está disponible es posible disfrutarla descargando WPS Office y suscribiéndose a WPS AI. Más información sobre WPS AI en este enlace.
logo

Preguntas frecuentes

¿Puedo traducir documentos en Word sin internet?

No, la traducción de documentos en Word requiere conexión a internet porque utiliza servicios de traducción en línea para procesar y traducir los textos.

¿Cómo traducir un documento Word con muchos gráficos y tablas e imágenes?

Para documentos complejos con gráficos, tablas e imágenes, la traducción puede centrarse en el texto. Las secciones gráficas y las imágenes no se traducirán automáticamente, por lo que se recomienda añadir descripciones textuales para su traducción o utilizar software especializado que admita OCR para imágenes.

¿Cómo traducir un documento PDF?

Para traducir un documento PDF, puedes utilizar herramientas de traducción que admitan formatos PDF, como Google Translate o WPS Office. Estas herramientas generalmente permiten cargar el archivo PDF directamente en su plataforma y ofrecen una traducción del contenido textual del documento.

¿Es WPS IA gratis?

Las funciones básicas de WPS Office son gratuitas, lo que incluye algunas herramientas de traducción básicas. Sin embargo, WPS Pro, que incluye funciones avanzadas como WPS IA, tiene un pequeño coste. Para acceder a las funcionalidades completas de traducción de WPS IA, necesitarás adquirir esta suscripción.

¿Cómo descargar WPS Office?

Para descargar WPS Office, visita la página web oficial WPS Office. Desde allí, puedes seleccionar la versión que se ajuste a tu sistema operativo y seguir las instrucciones para descargar e instalar el software. WPS Office está disponible para Windows, Mac, Linux, Android e iOS, asegurando una amplia compatibilidad.

Resumen

Como ves, traducir una parte de un texto o un documento Word entero directamente desde el programa de edición de texto de Microsoft es bastante sencillo.
Eso sí, si quieres asegurarte de que tus traducciones son de calidad, te recomendamos recurrir a alguna de las alternativas presentadas a lo largo del texto.

En el caso de que busques una suite de ofimática completa con versión gratuita en la que trabajar sobre documentos y que ofrezca un traductor de garantías, prueba a descargar WPS Office.


Con una maestría en Desarrollo de Software, aporto más de 10 años de experiencia ofreciendo soluciones técnicas y consejos especializados para software de oficina.